kramann.info
© Guido Kramann

Login: Passwort:










Mikrocontroller
1 Einfuehrung
..1.1 Entwicklungsgeschichtliches
..1.2 Maschinensprache
..1.3 Assemblerbeispiel
..1.4 Sprachwahl
..1.5 Praxis
....1.5.1 Digital_IO
....1.5.2 Byteoperationen
....1.5.3 AVR_Studio
....1.5.4 Testboard
....1.5.5 Aufgaben
....1.5.6 Do_it_yourself
......1.5.6.1 Ampel
......1.5.6.2 Programmierer
..1.6 Literatur
..1.7 Programmierer
....1.7.1 Bauverlauf
....1.7.2 KurzreferenzLow
....1.7.2 Kurzreferenz_16PU
..1.8 Uebung1
..1.9 BoardAtHome
....1.9.1 Software
....1.9.2 Hardware
....1.9.3 Knoppix
....1.9.4 Aufbau
....1.9.5 LED
2 Oszillator
..2.1 Assembler
..2.2 Interner_RC
..2.3 Quarz
..2.4 Taktgenerator
3 DigitalIO
..3.1 Elektrische_Eigenschaften
..3.2 Pullup_Widerstaende
..3.3 Bitmasken_Eingang
..3.4 Bitmasken_Ausgang
..3.5 Tic_Tac_Toe
....3.5.1 DuoLEDs
....3.5.2 Schaltplan
....3.5.3 Spielfeld
....3.5.4 Anwahl
....3.5.5 Kontrolle
..3.6 Laboruebung2
..3.7 Laboruebung2_alt
4 PWM
..4.1 Prinzip
..4.2 Nutzen
..4.3 Generierung
..4.4 Programmierung
..4.5 Servos
..4.7 Laboruebung3
..4.8 LoesungUE3
..4.9 Uebung6
5 LichtKlangKugeln
..5.1 LED
..5.2 RGB
..5.3 Sensoren
..5.4 lautsprecher
..5.5 tonerzeugung
6 UART
..6.1 Bussysteme
..6.2 UART
..6.3 RS232
..6.4 Hardware
..6.5 Senden
..6.6 Hyperterminal
..6.7 Empfangen
..6.8 Broadcast
..6.9 Uebung4
7 Infrarot
..7.1 schalten
..7.2 seriell
..7.3 Uebung
8 OOP
..8.1 Probleme
..8.2 Konzept
..8.3 Statisch
..8.4 Datentypen
..8.5 RS232
....8.5.1 Prozedural
....8.5.2 Analyse
....8.5.3 Umsetzung
....8.5.4 Vererbung
....8.5.5 Statisch
....8.5.6 Performance
..8.6 Fahrzeug
9 ADW
..9.1 ADW
..9.2 Zaehler
10 Peripherie
..10.1 RS232Menue
..10.2 ASCIIDisplay
..10.3 Tastenmatrix
..10.4 Schrittmotor
..10.5 Zaehler
..10.6 Uebung7
11 SPI
..11.1 Testanordnung
..11.2 Register
..11.3 Test1
..11.4 Test2_Interrupt
..11.5 Test3_2Slaves
..11.6 Laboruebung
12 EEPROM
13 I2C
..13.1 MasterSendByte
..13.2 MasterSend2Bytes
..13.3 MasterReceiveByte
..13.4 MasterReceive2Bytes
14 Anwendungen
..14.1 Mechatroniklabor
....14.1.1 Biegelinie
....14.1.2 Ausbruchsicherung
....14.1.3 Einachser
....14.1.4 AV
....14.1.5 Vierradlenkung
....14.1.6 Kommunikation
..14.2 Sinuserzeugung
....14.2.1 Variante1
....14.2.2 Variante2
....14.2.3 Variante3
....14.2.4 Variante4
..14.3 Laboruebung8
..14.4 Loesung_Ue8
..14.5 SPI_Nachtrag
20 Xubuntu

7 Serielle Datenübertragung bei der Licht-Klangkugel über die Infrarot-Schnittstelle

7 Serial data transmission at the light-sound ball via the infrared interface (EN google-translate)

7 Szeregowa transmisja danych na lekkiej kuli przez interfejs podczerwieni (PL google-translate)

In den nachfolgenden Unterkapiteln werden Basisprogramme entwickelt, die die Grundlage zur Datenübermittlung zwischen den Kugeln über Infrarot bilden.

In the following sub-chapters basic programs are developed, which form the basis for data transfer between the balls via infrared.

W kolejnych podrozdziałach opracowano podstawowe programy, które stanowią podstawę do przesyłania danych między kulkami za pośrednictwem podczerwieni.

infrarot.zip - Beispielprogramm der Unterkapitel.

Daten sollen seriell zwischen den Mikrocontrollern der Klangkugeln ausgetauscht werden. Dies soll über die serielle Schnittstelle geschehen. Allerdings soll die Übertragung nicht per Kabel sondern über Infrarot erfolgen. Ein geeigneter Baustein ist der TSOP 31230 als Empfänger in Kombination mit Infrarotdioden des Typs LD274-3 als Sender.

Data should be exchanged serially between the microcontrollers of the sound balls. This should be done via the serial interface. However, the transmission should not be done by cable but via infrared. A suitable component is the TSOP 31230 as receiver in combination with Infrared diodes of type LD274-3 as transmitter.

Dane powinny być wymieniane szeregowo między mikrokontrolerami kulek dźwiękowych. Powinno to nastąpić za pośrednictwem interfejsu szeregowego. Jednak transmisji nie należy wykonywać kablem, ale przez podczerwień. Odpowiednim komponentem jest TSOP 31230 jako odbiornik w połączeniu z Diody podczerwieni typu LD274-3 jako nadajnik.

Der TSOP 31230 erwartet die seriellen Daten als Infrarotsignale mit einer Wellenlänge von 950nm und aufmoduliert auf einer Trägerfrequenz von 30kHz.

The TSOP 31230 expects the serial data to be infrared signals with a wavelength of 950nm and modulated on a carrier frequency of 30kHz.

TSOP 31230 oczekuje, że dane szeregowe będą sygnałami w podczerwieni o długości fali wynoszącej 950nm i modulowane na częstotliwości nośnej 30 kHz.

Bauteil Beschreibung Kenndaten
TSOP 31230 Infrarot-Empfänger-Baustein VCC 2,5..5,5Volt; Trägerfrequenz 30kHz; größte Lichtempfindlichkeit bei 950nm.
LD274-3 Infrarot-Sendediode Höchste Intensität bei 950nm; VCC 1,3Volt; 80mW.

Tabelle 7-1: Bauteilbeschreibung.

Anschlußbelegung TSOP 31230.

Bild 7-1: Anschlußbelegung TSOP 31230.

Die Umsetzung erfolgt in mehereren Schritten. Zunächst sollen keine Daten übermittelt werden, sondern das Infrarotsignal nur zum Schalten benutzt werden.

The implementation takes place in several steps. First, no data should be transmitted, but the infrared signal can only be used for switching.

Wdrożenie odbywa się w kilku etapach. Po pierwsze, żadne dane nie powinny być przesyłane, ale sygnał podczerwieni może być używany tylko do przełączania.

In diesem Fall wird Pin15 (PD1/TXD) beim Sender einfach auf Masse geschaltet und Pin14 (RXD / PD0) beim Empfänger als digitaler Eingang konfiguriert (vergl. nachfolgendes Bild).

In this case, Pin15 (PD1 / TXD) at the transmitter is simply grounded and Pin14 (RXD / PD0) is configured as a digital input at the receiver (see the following image).

W tym przypadku, sworzeń 15 jest po prostu podłączona (PD1 / TXD) w nadajniku do podłoża i kołek 14 (RxD / PD0) w odbiorniku jako wejścia cyfrowe skonfigurowana (patrz fig. Poniżej).

Erst wenn dies funktioniert, wird damit begonnen auch Daten zu übertragen.

Only when this works, data will begin to be transmitted.

Tylko wtedy, gdy to zadziała, dane będą przesyłane.

Zunächst gibt es einen Sender und einen Empfäger. Später soll die Datenrichtung bidirektional realisiert werden.

First, there is a transmitter and a receiver. Later, the data direction should be realized bidirectionall

Najpierw jest nadajnik i odbiornik. Później kierunek danych powinien być realizowany dwukierunkow

Da zunächst mit einem internen Takt von 1MHz gearbeitet wird und zudem die Übertragung per Infrarot störanfälliger ist, als die per Kabel, können nur relativ niedrige Baudraten umgesetzt werden.

Since initially working with an internal clock of 1MHz and also the transmission via infrared is more susceptible to interference than by cable, only relatively low baud rates can be implemented.

Ponieważ początkowo współpracuje z wewnętrznym zegarem 1 MHz a także przekazywanie za pośrednictwem podczerwieni jest bardziej podatna na zakłócenia niż przewodowy tylko stosunkowo niskie prędkości transmisji mogą być realizowane.

Anordnung für alle drei Tests.

Bild 7-2: Anordnung für alle drei Tests.

mögliche Standardbaudraten, die auch beim Hyperterminal einstallbar sind:

possible standard baud rates, which can also be implemented with the Hyperterminal:

możliwe standardowe prędkości transmisji, które można również zaimplementować w HyperTerminal:

Baudraten:
110
300
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200

Code 7-1: Mögliche Standard-Baudraten.