kramann.info
© Guido Kramann

Login: Passwort:










7.11 Übung zu UART Sommer 2017

7.11 Exercise for UART Summer 2017 (EN google-translate)

7.11 Ćwiczenie na UART Lato 2017 (PL google-translate)

Sie haben nun einiges über die Möglichkeiten der Arduino-Bibliothek, über die Register des ATmega32U4 und objektorientierte Programmierung gelernt.

You now have a lot to say about the capabilities of the Arduino library, via the registers of the ATmega32U4 and object-oriented programming learned.

Masz teraz wiele do powiedzenia na temat możliwości biblioteki Arduino, poprzez rejestry ATmega32U4 i programowanie obiektowe nauczyć.

Versuchen Sie bei der folgenden Aufgabe aufgrund dessen selber einen Weg zu finden, der über mehrere funktionierende Projektstände läuft und am Ende zu einer Lösung der Aufgabe führt, die modular und Register basiert ist.

Because of this, try a path yourself in the following task which runs over several working project statuses and in the end leads to a solution of the task, which is modular and register based.

Z tego powodu spróbuj samodzielnie wykonać następujące zadanie który przebiega przez kilka roboczych statusów projektu i w końcu prowadzi do rozwiązania zadania, które jest modułowe i oparte na rejestrach.

Aufgabe
task
zadanie

Bei PCs der letzten Generation gab es eine native COM-Schnittstelle. Um zwischen zwei PCs über ein serielles Terminal zu kommunizieren, war nicht mehr nötig, als die Massen der beiden COM-Schnittstellen der PCs miteinander zu verbinden und RxD und TxD über Kreuz (Vergl. Bild 7.3-1).

For last generation PCs, there was a native COM interface. To communicate between two PCs via a serial terminal, was no longer necessary, as the masses of the two COM interfaces of Connect PCs with each other and crosswise RxD and TxD (compare Figure 7.3-1).

W przypadku komputerów ostatniej generacji istniał macierzysty interfejs COM. Aby komunikować się między dwoma komputerami za pośrednictwem terminala szeregowego, nie było już potrzebne, ponieważ masy dwóch interfejsów COM Połącz komputery ze sobą i w poprzek RxD i TxD (porównaj Rysunek 7.3-1).

Hätten Sie zwei USB nach Seriell - Emulatoren, könnten Sie im Prinzip genau so verfahren.

If you had two USB after serial emulators, you could in principle the same procedure.

Gdybyś miał dwa USB po seryjnych emulatorach, mógłbyś w zasadzie ta sama procedura.

Um mit dem, was Sie haben das gleiche hinzubekommen, wird es etwas schwieriger: Tatsächlich müßten Sie zwei Arduino Micro Boards jeweils über ihre Mikro-USB Schnittstelle mit je einem PC verbinden. Damit hätten Sie jeweils Serial0 mit dem PC verbunden. Dann müßten Sie noch RxD und TxD von Serial1 beider Komponenten über Kreuz sowie deren Massen verbinden.

To get the same with what you have, it gets a little harder: In fact, you would need to have two Arduino Micro Boards each via their micro USB Interface with one PC each. This would give you Serial0 with ea connected to the PC. Then you would still need RxD and TxD from Serial1 bo Connect components crosswise and their masses.

Aby uzyskać to samo, co masz, staje się nieco trudniejsze: W rzeczywistości trzeba mieć dwie karty Arduino Micro za pomocą micro USB Interfejs z jednym komputerem PC. To da ci Serial0 z każd podłączony do komputera. Wtedy nadal potrzebujesz RxD i TxD z Serial1 o Połącz elementy na krzyż i ich masy.

Skizzieren Sie diese Anordnung und diskutieren Sie zunächst in großer Runde, wie genau das Programm, das am Ende herauskommen soll beschaffen sein sollte und über welche (funktionierende) Zwischenschritte man dahin kommen kann.

Sketch this arrangement and discuss first in a big round, how exactly the program that should come out at the end should be and about which (functioning) intermediate steps you can get there.

Naszkicuj ten układ i przedyskutuj najpierw w dużej rundzie, jak powinien wyglądać program, który powinien pojawić się na końcu oraz o tym, które (działające) pośrednie kroki można uzyskać.

Testen Sie immer Ihre Zwischenschritte. (Womöglich müssen hier immer zwei Gruppen ihre Hardware gemeinsam nutzen.)

Always test your intermediate steps. (It may be necessary to have two groups he share their hardware.)

Zawsze sprawdzaj swoje pośrednie kroki. (Zawsze mogą tu być dwie gru udostępniać swój sprzęt.)

Arbeiten Sie dann in Zweiergruppen an der Umsetzung.

Then work on the implementation in groups of two.

Następnie pracuj nad implementacją w grupach po dwa.


Hinweis: Um ein reibungsfreies Funktieren des Systems zu gewährleisten, müßten sowohl die hereinkommenden, als auch die herausgehenden Zeichen gepuffert werden.


... aber das können Sie auch zunächst weglassen.

... but you can omit that at first.

... ale na początku możesz to pominąć.