kramann.info
© Guido Kramann

Login: Passwort:










3 Bauanleitung für eine Licht-Klang-Kugel

3 Construction manual for a light-sound sphere (EN google-translate)

3 Instrukcja budowy dla sfery świetlno-dźwiękowej (PL google-translate)

Alle Unterkapitel zu dieser Seite tragen den folgenden Hinweis:

All subchapters to this page carry the following note:

Wszystkie podrozdziały na tej stronie zawierają następującą notatkę:


Warranty disclaimer: The following information and plans are supplied "as is" without warranty of any kind.


Damit ist u.a. gesagt, dass der Autor die dargestellten Informationen und Pläne zur freien Nutzung bereitstellt, jedoch keinerlei Garantie für Sicherheit oder Funktionstüchtigkeit der dargestellten Pläne und auch nicht für die Richtigkeit der dargestellten Informationen gibt und jede Verantwortung für Schäden oder Unfälle ablehnt, die als Folge der Beschäftigung mit diesen Inhalten verursacht werden könnten.

This is u.a. said that the author presented the information and plans but does not guarantee the safety or serviceability of the shown Plans and also not for the accuracy of the information presented and any responsibility rejects any damage or accident that may be caused as a result of engaging in such content.

To jest u.a. powiedział, że autor przedstawił informacje i pla ale nie gwarantuje bezpieczeństwa ani możliwości serwisowania przedstawionego Plany, a także nie za dokładność przedstawionych informacji i odpowiedzialności odrzuca wszelkie uszkodzenia lub wypadki, które mogą powstać w wyniku angażowania się w taką treść.

  • Die Darstellung ist sehr bildreich und prosaisch gehalten, weil sie einem möglichst großen Publikum zugänglich sein soll.
  • Insbesondere die Ausführung des mechanischen Teils der Licht-Klang-Kugel kann relativ frei erfolgen, ohne dass es die Funktion beeinträchtigt.

Übersicht

Overview

badanie

Überblick über die drei zu bewältigenden technischen Ebenen.

Bild 3-1: Überblick über die drei zu bewältigenden technischen Ebenen.

Der Bau der Licht-Klang-Kugel wird hier in drei Schritten dargestellt:

The construction of the light-sound-sphere is shown here in three steps:

Konstrukcję światła-dźwięku-kuli pokazano tutaj w trzech krokach:

  1. Aufbau der Mikrocontroller-Schaltung,
  2. Aufbau des mechanischen Teils der Kugel,
  3. Aufspielen bereits fertiger oder eigener Programme zum Testen der Mikrocontroller-Schaltung.

Den mechanischen Teil der Kugel herzustellen dürfte den meisten am leichtesten fallen.

Making the mechanical part of the ball is the easiest for most people.

Wykonanie mechanicznej części piłki jest najłatwiejsze dla większości ludzi.

Beim Aufbau der Mikrocontroller-Schaltung können die meisten unbemerkten Fehler auftreten, wie ein versehentlicher Spritzer Lötzinn, der einen unerwünschten Kontakt herstellt, das Zerstören einer Leuchtdiode oder eines Transistors durch zu langes Erhitzen durch den Lötkolben, oder eine kalte Lötstelle, durch die kein elektrischer Kontakt hergestellt wird.

When building the microcontroller circuit, most unnoticed errors can occur, such as an accidental splash of solder that makes unwanted contact, the destruction of a light-emitting diode or a transistor by too long heating by the soldering iron, or a cold solder joint through which no electrical contact is made.

Podczas budowania obwodu mikrokontrolera mogą wystąpić niezauważone błędy, takie jak przypadkowe rozbicie lutu, który powoduje niechciany kontakt, zniszczenie diody emitującej światło lub tranzystora przez zbyt długie nagrzewanie przez lutownicę, lub złącze zimnego lutowia, przez które nie ma kontaktu elektrycznego.

Wenn es auch nicht so umfangreich ist, wie die anderen Punkte, so stellen die Vorbereitungen die zu treffen sind, um ein Programm auf den Mikrocontroller zu bekommen sicherlich für die meisten die größte Hürde dar: Man benötigt eine spezielle Flash-Software, die wiederum einen speziellen Programmier-Adapter ansprechen kann, der wiederum richtig mit dem Mikrocontroller verbunden sein muß. Um eine entsprechende fertig eingerichtete Software und Hardware-Umgebung leicht weitergeben zu können, wird hier als Grundlage ein Linux-USB-Live-Stick verwendet und ein Programmierer, den man selber bauen kann. Dies birgt zwar die zusätzlichen Hürden, dass auch gelernt werden muß, wie ein solches Live-System und der Programmierer erstellt werden können, hat aber den Vorteil, dass beides mit der Erwartung weitergegeben kann, dass es mit einem anderen PC ohne irgendwelche Einrichtungsarbeiten sofort läuft.

Although it is not as extensive as the other points, the preparations are to be made, to get a program on the microcontroller surely for most the biggest hurdle is: You need special Flash software, which in turn can address a special programming adapter, which in turn must be properly connected to the microcontroller. To be able to easily pass on a corresponding ready-made software and hardware environment, This is based on a Linux USB live stick and a programmer can build itself. Although this has the additional hurdles that must also be learn how such a live system and the programmer can be created, but has the advantage that both can be passed on with the expectation that it will work with another PC any furnishing works immediately.

Chociaż nie jest tak obszerny jak inne punkty, należy przygotować, aby uzyskać program na mikrokontroler z pewnością dla większości największych przeszkód jest: Potrzebujesz specjalnego oprogramowania Flash, które z kolei może adresować specjalny adapter do programowania, który z kolei musi być prawidłowo podłączony do mikrokontrolera. Aby móc łatwo przejść do odpowiedniego gotowego oprogramowania i sprzętu, Jest to oparte na żywiole USB na Linuksie i programatorze może sam się zbudować. Chociaż ma to dodatkowe przeszkody, których należy się również naucz jak taki system live i programista mogą być tworzone, ale ma tę zaletę że oba można przekazać z oczekiwaniem, że będzie działać z innym komputerem każde urządzenie działa natychmiast.

Will man aber tatsächlich selber Programme für die Licht-Klang-Kugel entwickeln und testen, so bleibt es einem nicht erspart den 3. Schritt selber umzusetzen. Dieser gliedert sich dann wiederum in folgende Schritte und ist im Unterkapitel Software dargestellt:

But if you really want to develop and test programs for the light-sound-sphere yourself, so it is not spared to implement the third step itself. This in turn is divided into the following steps and is shown in the subchapter Software:

Ale jeśli naprawdę chcesz sam opracować i przetestować programy dla sfery dźwięku-światła, więc nie jest oszczędzone zaimplementowanie samego trzeciego kroku. To z kolei jest podzielone na następujące etapy i jest pokazane w podrozdziale Oprogramowanie:

  • Einrichten und anpassen eines Linux-USB-Live-Sticks,
  • Bau eines Programmierers,
  • Test einfacher Mikrocontroler-Schaltungen auf einem Steckbrett,
  • Aufspielen fertiger Programme zum Testen der Mikrocontroller-Schaltung.

Gerne können Sie durch Ihre Anregungen zur Verbesserung dieser Projektseiten beitragen. Verwenden Sie dazu bitte den unter nachfolgendem Link verfügbaren Fragebogen:


Fragebogen als .pdf-Datei, .odg-Datei und .ppt-Datei.

Wenn Sie Hilfe beim Herstellen des KNOPPIX-USB-Live-Sticks, oder beim Flashen des Mikrocontrollers benötigen (vergl. Bauanleitung), können Sie gerne nach Terminvereinbarung per E-Mail an der Fachhochschule Brandenburg mit einem USB-Stick von mindestens 4 Gigabyte vorbeischauen und erhalten dort auf diesem eine für die Beschäftigung mit dem Licht-Klang-Kugelbau angepaßte KNOPPIX-Version, oder können sich dort direkt ein Programm auf den Mikrocontroller übertragen lassen, damit Ihre Licht-Klang-Kugel ohne große Umstände läuft.