kramann.info
© Guido Kramann

Login: Passwort:










3.4 Was ist Metaphysik

3.4 What is metaphysics (EN google-translate)

3.4 Czym jest metafizyka (PL google-translate)

Vortrag von Martin Heidegger im Jahr 1929

Lecture by Martin Heidegger in 1929

Wykład Martina Heideggera z 1929 r

Quellen:

Sources:

źródła:

* Heidegger, M. Was ist Metaphysik?, S.26-45, Vittorio Klostermann, Frankfurt am Main, 2007.
** English translation by Miles Groth, pp32-59: https://wagner.edu/psychology/files/2013/01/Heidegger-What-Is-Metaphysics-Translation-GROTH.pdf

Vorbemerkungen

Preliminary remarks

uwagi wstępne

Martin Heidegger (1889-1976) hat bei Edmund Husserl habilitiert und später dessen Lehrstuhl übernommen. Zeitweise stand er dem Nationalsozialismus nahe. Er hat sich in seinem späteren Leben nie eindeutig distanzierend dazu geäußert. Seine bahnbrechenden Werke im Gebiet der Phänomenologie sollten immer auch vor diesem Hintergrund gesehen werden.

Martin Heidegger (1889-1976) habilitated with Edmund Husserl and later taken over his chair. At times he was close to National Socialis He has never made a clear distancing statement in his later life. His seminal works in the field of phenomenology should always be the same be seen against this background.

Martin Heidegger (1889-1976) habilitował się z Edmundem Husserlem i później przejął jego krzesło. Czasami był blisko narodowego socjalizm Nigdy nie wydał wyraźnego oświadczenia dystansującego w swoim późniejszym życiu. Jego przełomowe prace z dziedziny fenomenologii zawsze powinny być takie same być widzianym na tym tle.

Worum geht es in seinem Vortrag?

What is his talk about?

O czym on mówi?

Während sein Mentor und Lehrer Edmund Husserl das "Absehen von jeglicher Vormeinung" und die Reduktion auf die reinen Phänomene vornehmlich als neue Erkenntnismethode entwickelt, beschreibt Heidegger in seinem Vortrag die Bedeutung der phänomenologische Methode für den Menschen:

While his mentor and teacher Edmund Husserl retreats and the reduction to the pure phenomena primarily as a new method of knowledge Heidegger describes in his lecture the importance of phenomenological method for humans:

Podczas gdy jego mentor i nauczyciel Edmund Husserl wycofuje się a redukcja do czystych zjawisk przede wszystkim jako nowa metoda poznania Heidegger opisuje w swoim wykładzie znaczenie fenomenologiczna metoda dla ludzi:

Das Absehen von jeglicher Metaphysik gibt dem Menschen erst die Möglichkeit sich frei zu entscheiden.

The omission of any metaphysics gives man the opportunity to decide freely.

Pominięcie jakiejkolwiek metafizyki daje człowiekowi możliwość swobodnego decydowania.

Aber das Absehen von jeglicher Metaphysik ängstigt den Menschen auch.

But the rejection of any metaphysics scares people too.

Ale odrzucenie jakiejkolwiek metafizyki także przeraża ludzi.

Entwickelt werden diese Gedanken von der Frage her, ob es möglich ist, in sinnvoller Weise über Nichts zu reden.

These thoughts are developed by the question of whether it is possible in a meaningful way to talk about nothing.

Myśli te są rozwijane przez pytanie, czy jest to możliwe w sensowny sposób mówić o niczym.

Der Text

The text

Tekst

Als Diskussionsgrundlage werden nachfolgend einige zentrale Aussagen zusammengetragen:

As a basis for discussion, some key statements are summarized below:

Jako podstawę do dyskusji, niektóre kluczowe stwierdzenia są podsumowane poniżej:


*34 -- In der Angst -- sagen wir -- "ist einem unheimlich" . Was heißt das "es" und das "einem"? Wir können nicht sagen wovor einem unheimlich ist. Im ganzen ist das so. Alle Dinge und wir selbst versinken in eine Gleichgültigkeit.

* 34 - In fear - say - is What does it mean and that? We can not say what is scary to yo On the whole it is like that. All things and ourselves sink into indifferenc

* 34 - W strachu - powiedz - jest Co to znaczy i co? Nie możemy powiedzieć, co jest dla ciebie przerażając W sumie tak jest. Wszystkie rzeczy i my sami popadamy w obojętnoś


**44 -- In dread, as we say, "something is uncanny [ist es einem unheimlich]." What do we mean by "something" and "is"? We cannot say what the uncanny something is about. There is something like this about the "as a whole [im Ganzen]" all things [Dinge] and we ourselves sink into indifference.



*38 -- Ohne ursprüngliche Offenbarkeit des Nichts kein Selbstsein und keine Freiheit.

* 38 - Without original revelation of nothing no selfhood and no freedom.

* 38 - Bez oryginalnego objawienia niczego, bez jaźni i bez wolności.


**50 -- Without [the] original manifestness of no-thing, no selfhood and no freedom.



*41 -- Die Hineingehaltenheit des Daseins in das Nichts auf dem Grunde der verborgenen Angst ist das Übersteigen des Seienden im Ganzen: die Transzendenz.

The self-contained existence of nothingness at the bottom of hidden fear is the transcendence of beings as a whole: transcendence.

Samoistne istnienie nicości na dnie ukrytego strachu jest transcendencją istot jako całości: transcendencją.


**54 -- The beholdenness of existence to no-thing on the basis of hidden dread is the surmounting [Übersteigen] of be-ing as a whole, transcendence.



*45 -- Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts?

* 45 - Why is there anyway being and not nothing?

* 45 - Dlaczego w ogóle istnieje, a nie nic?


**59 -- Why be-ing, after all, and not rather no-thing?